![Zastavka](/system/posts/preview_images/000/150/232/thumb/zastavka.jpg)
Divinity: Original ...
От «Divinity: Original Sin» к «Divinity: ...Divinity: Original ...
От «Divinity: Original Sin» к «Divinity: ...Northgard
Обзор новогоднего обновления – Зимний праз...ELEX
Обзор Elex.Ведьмак 3: Дикая Охота
Дополнение "Кровь и вино". Гроссмейстерски...ELEX
Советы отправляющимся в Магалан.Cyberpunk 2077
Обзор Cyberpunk 2077Новости
Полюбопытствуй! (#1) — три независимых игрыBaldur's Gate
«Baldur’s Gate» (1998) и «Baldur’s Gate – ...ИгроМир
Фоторепортаж: два дня "Игропрома - 2024"ИгроМир
Бизнес-день "РЭД ЭКСПО" 2024: ФоторепортажAWAKEN - Astral Blade
Awaken: Astral Blade. Приключения биотика ...Новости
Вышла ролевая игра с упором на проверки на...
Magistr писал:
В играх обязательно нужен перевод, хотя бы в виде субтитров. Иначе я такую игру никогда не куплю, так как английский плохо знаю.
Речь идет о дубляже - перевод текста на все языки отсутствует только у говноинди-поделок и некоторых плейстейшон-онли проектов.
Геймер PainisC 1
Darel писал:
Да нужен правильный перевод и интонации - простой ответ. А то "не нужен" и "когда будет" заколебало уже.
Никто не будет заниматься этим, сравни хотя бы озвучки Last of Us - английскую и русскую. Ты говоришь об идеале, который будет существовать только в твоих влажных мечтах.
Геймер PainisC 1