Попробовал, вслед за Roger_Wilco. В общем-то, даже попадает в мелодию, кроме нескольких мест. :D Надеюсь, вам понравится.
Heya Tom, it's Bob, from the office down the hall.
Good to see you buddy, how've you been? Thing have been O.K. for me except that I'm a zombie now. I really wish you'd let us in. I think I speak for all of us when I say I understand Why you folks might hesitate to submit to our demand. But here's an FYI: you're all gonna die screaming. All we wanna do is eat your brains. We're not unreasonable, I mean, no one's gonna eat your eyes All we wanna do is eat your brains. We're at an impasse here, maybe we should compromise: If you open up the doors We'll all come inside and eat your brains. I don't want to nitpick, Tom, but is this really your plan? Spend your whole life locked inside a mall? Maybe that's OK for now but someday you'll be out of food and guns, Then you'll have to make the call. I'm not surprised to see you haven't thought it through enough. You never had the head for all that bigger picture stuff. But Tom, that's what I do, and I plan on eating you slowly. All we wanna do is eat your brains. We're not unreasonable, I mean, no one's gonna eat your eyes. All we wanna do is eat your brains. We're at an impasse here, maybe we should compromise: If you open up the doors We'll all come inside and eat your brains. I'd like to help you Tom, in any way I can. I sure appreciate the way you're working with me. I'm not a monster Tom, well, technically I am. I guess I am... Got another meeting Tom, maybe we could wrap it up? I know we'll get to common ground somehow. Meanwhile I'll report back to my colleagues who are chewing on the doors I guess we'll table this for now I'm glad to see you take constructive criticism well Thank you for your time I know we're all busy as hell And we'll put this thing to bed When I bash your head open All we wanna do is eat your brains We're not unreasonable, I mean, no one's gonna eat your eyes All we wanna do is eat your brains We're at an impasse here, maybe we should compromise: If you open up the doors We'll all come inside and eat your brains | Том, привет, я Боб, я из офиса внизу.
Рад тебя увидеть, как ты тут? У меня - да все ОК, ну разве что я зомби стал. Будь добр, нас к себе пусти. Я думаю, скажу за всех, коль скажу что понял я, Почему, ребята, вы не хотите нас понять. Но прошу заметить я: все вы сдохнете, крича. Все что мы хотим - сожрать твой мозг! Но мы не варвары, и не съедим твои глаза. Все что мы хотим - сожрать твой мозг! У нас тут тупичок, предлагаю компромисс: Ты открываешь дверь, Мы заходим и едим твой мозг! Не хочу придирчив быть, но неужели это план? Заперевшись в магазине, ждать? Может быть сейчас ты крут, но пуль и пищи мало тут, Помощь станет так нужна. Я не удивлен, что ты всё не предусмотрел. Ты не был ну ни капли прозорлив Теперь, Том, берегись, ведь я приду и сьем тебя. Все что мы хотим - сожрать твой мозг! Но мы не варвары, и не съедим твои глаза. Все что мы хотим - сожрать твой мозг! У нас тут тупичок, предлагаю компромисс: Ты открываешь дверь, Мы заходим и едим твой мозг! Я бы тебе помог, ну, если бы я мог. Я так ценю наши с тобою отношенья. Ведь я не монстр, Том - ну, зомби разве что. Хотя наверно... Встретимся в другой раз, Том, вот тогда все и решим. Как-нибудь еще разок зайдем. А сейчас, наверно, я скажу всем позади меня: "пошли, обед сегодня отменён". Я рад, что ты все понял и все трезво оценил. Спасибо, что ты встретил нас, хоть и занят жутко был. Я непременно это вспомню, Когда твой череп с хрустом вскрою. Все что мы хотим - сожрать твой мозг! Но мы не варвары, и не съедим твои глаза. Все что мы хотим - сожрать твой мозг! У нас тут тупичок, предлагаю компромисс: Ты открываешь дверь, Мы заходим и едим твой мозг! |